“Naera, ja maailm naerab koos sinuga, norska, ja sa magad üksi.”
Näidend “Armas luiskaja” on oma komöödialikkusele ja salongilikkusele vaatamata üsna nõudlik tekst, mille laval väärikaks esitamiseks ei kõlba mistahes näitleja. Eriti, kui eesti teatriajalugu mäletab osatäitjaid nagu Linda Rummo ja Ants Eskola. Õigesti valitud näitlejad ülendavad antud etendust. Vale kaadri puhul jääb üle ainult nukralt tõdeda teksti võimalusterohkust ja säravust…aga seda, et näidend tekstina särav on, teadsime me juba ennegi…
21. juulil nähtud “Armsa luiskaja” kiituseks tuleb öelda, et juba ammu pole ükski etendus minu ja mu seltsiliste hulgas sedavõrd palju ideid ja (loodetavasti) konstruktiivset kriitikat tekitanud. Ja mida iganes oleks Palmse interjööride kohta öelda minul kui kunstiajaloolasel – lavastuslike ürituste keskkonnaks need ruumid sobivad.
Tunnistan ausalt, et läksin etendusele eelarvamusega. Omades aimdust, milline oli Rummo ja Eskola “Armas luiskaja” lihtsalt ei olnud usutav, et tänane duo (Anne Veesaar, Erik Ruus) suudaksid sama taset korrata. Reaalsuses osutus laval nähtav aga veelgi nõrgemaks, kui olin oodanud.
Esiteks – tekst peab peas olema. Eriti tekst, mis on sedavõrd konstrueeritud rütmi ja nüanssidega. Ja kui juba valesti minema hakkab, siis las läheb täiega – totaalne improgi mõjuks paremini ja oleks vähem märgatav, kui kordused ja parandused. Teiseks – mis juhtus intonatsiooniga, eriti kiirendatud tempoga tekstilõikude puhul? Ruusil on väga hea tämbriga hääl, aga ainult hääle kõlast on vähe, kui vaataja peab pidevalt pingutama, et suuta teksti jälgida ja seda mitte mõtte keerukuse vaid kõne ebaselgusest tingitult.
Näidend viib meid 20. sajandi algusesse. Mõelge hoiakute ja käitumisnormide, verbaalse väljenduse laadi peale – selles oli veel peenust ja stiili. Tundlik ja nüansirikas on ka näidendi tekst. Ideaaljuhul peaksid selle teksti esitajad suutma välja kanda sama stiili ja elegantsi. Paraku seda ei juhtu. Kirglik olemise asemel muutuvad tegelased pisut hüsteeriliseks, peene sõnalise ja emotsionaalse duelli ja tulevärgi asemel serveeritakse vaatajale segamata nüanssideta toone. Kõik on öeldus ja näidatud otse, ilma varjunditeta. Ühest toast teise tormamise asemel mõjunuks elegantsemalt aknast välja vaatamine, seljaga kaastegelase poole pöördumine – napid, aga sama väljendusrikkad liikumised.
Suutsime kaaslastega välja mõelda kaks kooslust tänasel eesti teatrimaastikul, kes vajaliku stiili ja väljapeetusega “Armast luiskajat” mängida võiksid: Ülle Kaljuste ja Andres Ots, Ülle Lichfeldt ja Üllar Saaremäe. Et eesti teatrites on varemgi väga väikese intervalliga sama näidendit lavastatud (Hamlet Kaljujärve ja Matvere kehastuses), siis jääb loota, et käesolevale suvelavastusele järgneb peagi läbi tunnetatum ja stiilipuhtam versioon. Sest näidendi tekst väärib seda.